羅卡角 (Cabo da Roca)是葡萄牙境內(nèi)一個(gè)毗鄰大西洋的海岬,它處于該國(guó)的最西端,也是在里斯本城西衛(wèi)星城市辛特拉的山頂之上,立著葡萄牙舊時(shí)王朝的夏宮——貝納宮。曾有對(duì)葡語(yǔ)一知半解的人把宮殿的名字直譯為“羽毛殿”,盡管偏頗,卻帶來(lái)一種神秘的引力。其實(shí)那并非一處潔白的所在,倒是像童話里多彩而浪漫的公主的城堡。經(jīng)過(guò)古樹(shù)參天的盤(pán)山路來(lái)到宮殿入口處,猛抬眼,一尊巨靈海神的雕像就立在門(mén)頭,似乎里斯本里里外外都翻著波浪的影子。蔥蔥隆隆的樹(shù)木中,隱藏著不少歷史上在美洲發(fā)跡的豪商巨賈留下了精美的宅邸、曲回的甬道和秘境般的花園?! 呢惣{宮能渺渺望見(jiàn)大西洋的海岸,從羅卡角這歐洲的“天涯海角”放眼而去,更無(wú)比清晰地感受到大西洋上吹來(lái)的風(fēng)。“羅卡”的意思是巖石,巖石角上立著一塊樸素的石碑。上面銘刻著數(shù)字和詩(shī)句:數(shù)字表示的經(jīng)度和緯度說(shuō)明此地是歐洲大陸的最西端。而葡萄牙的屈原卡蒙的名句“陸地止于此,海洋始于斯”的意境也融入了蒼蒼茫茫,海天無(wú)際之中……羅卡角跟別處確實(shí)有不同之處。它險(xiǎn)峻得讓人站在山崖邊會(huì)覺(jué)得隨時(shí)可能被謀害,那無(wú)遮無(wú)擋的風(fēng)就是最令人生疑的殺手;它孤傲得像山崖上惟一的十字架,自以為玫瑰色的漫天云霞全是送給它的節(jié)日禮物;還有那些遠(yuǎn)看平靜,一挨近它就**滿懷的海浪,翡翠般碎裂,讓人聯(lián)系到“寧為玉碎”的操守,即使如此,羅卡角也絲毫沒(méi)有被大西洋的真情打動(dòng)。這應(yīng)驗(yàn)了一句時(shí)尚的話:“很酷也會(huì)很美!”翻看地圖,葡萄牙國(guó)土猶如停泊在歐洲大陸邊緣的一艘駁船,而羅卡角就是最美麗的舷窗,從這里眺望海洋,會(huì)讓人想到“天地入胸臆,吁嗟生風(fēng)雷”的詩(shī)句。中國(guó)詩(shī)人喜歡驚天動(dòng)地,葡萄牙詩(shī)人則喜歡感性和溫情,“海草滿頭,海鷗在肩”是他們對(duì)羅卡角深情的描繪。念著這樣的句子,你會(huì)覺(jué)得羅卡角很美,生活很美。每位到此一游的旅客還可以5歐元的價(jià)格買(mǎi)到一件特殊的紀(jì)念品,這是由當(dāng)?shù)芈糜螜C(jī)構(gòu)頒發(fā)的一份證書(shū),證書(shū)上不僅有羅卡角的地理位置圖和葡萄牙國(guó)徽,還赫然印著這樣一句話:某某先生于何年何月何日駕臨歐洲大陸的最西端。
